YouTube has gone to great lengths to help creators make their content available to viewers around the globe, regardless of language. Their auto-captioning and translation feature was a start, and last September the video site took things to a new level, letting creators enlist the help of friends for caption translation. This week they’ve announced a new ‘Request translation’ feature that lets creators connect directly with translation vendors and pay to have their captions translated by professionals.
German, Italian, French, Portuguese, Russian and Dutch speakers will now be able to take advantage of YouTube automatic captions feature. As of today, the online video giant has added these six languages to their translation repertoire.
Over the summer the FCC mandated that by the end of September all television networks and online video sites providing TV content would have to provide closed captions. Now that the new law has gone into effect, YouTube has launched an initiative to hold these publishers to the new rule, asking viewers to call them out on content that has yet to be captioned.
YouTube wants to help you make your videos available to everyone in the world, no matter what language they speak. To that end, today they’ve announced that it’s now easier than ever to translate your videos captions into more than 300 languages.
Deaf and hard of hearing viewers have been pushing for mandatory captions for web video for years now and, while we’ve seen steps in the direction of making online video more accessible, nothing has been passed making captions obligatory, until now.
Netflix is starting a subtitling community in an effort to make their streaming content more accessible. The subtitling community is purely a test at this stage, but if it works it could mean big things for the future of the site.
This morning YouTube announced that they are expanding their language accessibility to include automatic captions in Spanish. Spanish language videos with recognizable speech should now have a “CC” button at the bottom of the player that you can click and choose “Transcribe Audio” to instantly caption the videos using YouTube’s auto-captioning technology.
Over the past few months YouTube has been making major strides towards making content accessible for as many people as possible, putting a lot of effort into new initiatives to get as many of their videos captioned as possible. Today on their blog, YouTube provides an update on their recent progress with closed captioning.
Now, anyone viewing a video with a clear Japanese soundtrack will be able to create auto-captions in Japanese and translate them into more than 50 different languages.
Today YouTube and Google are taking online video captioning to the next level, unveiling their new live video captions during the Google I/O live video stream later today.